837: ragtag and bobtail Mar 24, 2017
If you're interested in other words that historically related to the lower-class but have changed somewhat (then you have a very specific interest), but you can see these:
'peanut-gallery' or 'jacquerie'.
836: happy, cordial, and cereal Mar 23, 2017
835: nasty, nest, and nether Mar 22, 2017
834: naught, aught, wight, and naughty Mar 21, 2017
If you liked that, you might also like this: 'or' and 'nor'
833: Structure and Inflection Mar 20, 2017
832: Diminutives, puddle and yankee Mar 18, 2017
831: Pig Latin and 'ixnay' Mar 18, 2017
830: Passival (building) Mar 17, 2017
If you're curious about other traces of archaic grammatical features, click to see Functions of S
829: tittle Mar 16, 2017
828: pastoral Mar 15, 2017
827: macKenzie Mar 14, 2017
826: Straitjacket Mar 13, 2017
For another set of words which are often, and perilously confused, see this on 'cyprian' and 'cypriot'
825: operate, opera, and opus Mar 12, 2017
824: gordon bennett and gorblimey Mar 11, 2017
To anyone traveling to another country: while it's always more convenient if your native language is spoken, there are always going to be slang and other phrases that might be unrecognizable. In England, 'Gordon Bennett' is an expression of shock, but it isn't used in other English-speaking nations. The exclamation is an reference to James Gordon Bennett Jr. who was an American publisher and sports-sponsor, but was regarded infamously as a trouble-maker. The reason that this name—excluding his forename—caught on as slang as opposed to the many other lewd and obnoxious wealthy people of his time, is thought to be due to the relation to 'gorblimey'. This word comes from the phrase, 'God blind me'; it was normal to alter phrases that included the word, 'God' in this era as also occurred with 'gadzooks'. While 'gorblimey' was also later used as a term to denote odd or cheap clothing, 'blimey'—which originates from the same phrase—was only ever used as an exclamation.
823: vagabond Mar 10, 2017
822: buxom Mar 9, 2017
For more on 'bow', see this link
For more on 'buck', see this link
821: exchequer Mar 8, 2017
'checkmate' and 'check'
820: passage and the Roman Mile Mar 7, 2017
There are many other words that come from the Indoeuropean root for 'foot', including this example here: the root of pejorative.
And for more on 'passage', see this: messenger not messager
819: gnome Mar 6, 2017
Yesterday's post
For more on 'pygmy' and 'dwarf': click here
818: Giving and Taking in PIE (nimble and metronome) Mar 5, 2017
There are no known writings of the people who spoke Proto-Indoeuropean; in fact, there are still a number of disputes as whether they came from modern-day Ukraine or Anatolia, but through some linguistic clues, people can start to gain some idea of the culture of this people. For example, words meaning 'to take' in one language, and 'to give' in other Indo-European languages often are cognates of each other, which perhaps means that they were related culturally. This is evidenced in a somewhat surprising pair of words: 'metronome' and 'nimble'. The latter comes from the Old English 'nǣmel' meaning, ‘quick to seize or comprehend,’ and is related to 'niman' which meant ‘take’; the -B- was added to 'nimble' as it is is easier to pronounce that way. While 'niman' is related to a number of other Germanic words, it is also related to the Greek, 'nemein' meaning, 'distribute' or 'manage', and along with that, it is related to the Greek word for 'law', 'nomos'. 'Metronome', on the other hand, is an early 19th century that comes from a compound of the the Greek 'metron' meaning ‘measure’ and the aforementioned 'nomos' in the sense of "giving out". The relationship between giving and taking through this Proto-Indoeuropean root could signify their acknowledgement of that connection inherent in bartering. For more on how people can speculate on this long-dead culture, see these links:
Religion in Proto-Indoeuropean
Family in Proto-Indoeuropean