1225: Stative versus Dynamic 'be' Apr 17, 2018
There are many forms of the verb 'to be', but there are just about as many uses too, including the equatorial 'be', the 'be' for locative predications, the habitual 'be' to name a few, but none of those relate to psychology as much as the dynamic (and its opposite: stative) 'be'. Of the latter two, both of them relate to predicate adjectives, but in different ways. The dynamic 'be' is used for adjectives that can—semantically—be thought of as impermanent qualities, such as 'humorous', 'sarcastic', or 'angry', whereas stative adjectives describe (you guessed it) the state of something, such as 'tall', 'stone' or, debatably, 'intelligent'. In both cases, the sentence can be phrased as "subject is (adjective)" as in 'the comedian is funny' or 'the statue is stone', like any other predicate adjective. The difference however, is that while one can say "he is being funny", one cannot say "the statue is being stone", or arguably "she is being intelligent"*. How this relates to psychology, perhaps, is that some will emphasize the difference between "I am angry", and "I have anger", claiming that the former—even though it is technically dynamic—gives the speaker the sense that it is stative, and puts people into a state of ascribing qualities to themselves that are temporary. This is highly debated as well, so please write down your own thoughts
*I could not find any strong examples, but if you have any thoughts—or better yet, examples—I'd love to hear them.
1224: Most Writing-Systems come from 1 Source Apr 16, 2018
Think of an alphabet other than the Latin script, and what comes to mind: Cyrillic? Greek? Hebrew (Assyrian)? Arabic? Ge'ez? Brahmi? Devanāgāri? Pallava? Khmer? the list goes on and on, but one thing that these and many others have in common is that they are all ultimately descended from the ancient, Phoenician writing-system. There are literally dozens of writing systems that have some roots with the Phoenician alphabet (it's called that but technically it's an abjad), with a few notable exceptions being Chinese, Korean, and anything from the Americas, including Cree, which was nevertheless was invented by someone who had the Latin script. This means that as foreign-looking as something written in Hindi or Khmer looks to someone writing in English, the alphabets all go back to the same place. Sometimes this is obvious, such as what became ה in Hebrew (Assyrian) became h in Latin, but other times it may look like more of a stretch. Carrying on from yesterday, there will be more about writing systems in the coming days.
Today, a radio-style video about an alternate history of English was released on Patreon, so check it out: https://www.patreon.com/posts/how-english-have-18200654?utm_medium=social&utm_source=facebook&utm_campaign=postshare.
1223: Why the Abjad Works for Hebrew Apr 15, 2018
While theoretically any alphabet can be used to represent any language, given that there is some arbitrarity to all of them, some are more fitting for certain languages than others. For instance, the Assyrian alphabet used to write Hebrew (and Yiddish) primarily is an abjad meaning that vowels are not written in, at least necessarily. However, this does not mean than English words cannot be written in with this system, such as
איי לייק ביג באטס אנד איי חנות לי
graffitied on a wall in Israel reading a transliterated—not translated—"I like big butts and I cannot lie". However, the reason that an abjad is especially fitting for Hebrew is that while it has 9 vowels (five short; four long) any unstressed short vowel becomes the centralized schwa /ə/. This is in contrast to Yiddish where—like in the very similar German—vocalization is more important, and this is reflected in the writing which uses Assyrian letters, but more fully uses the vowels: א,י,ע, and ו.
To see some hypothetical Word Facts, visit Patreon.com/wordfacts. Check out the Youtube too: https://youtu.be/Kgg5P7IIzvk
1222: Slang from French: It's not all Formal Apr 14, 2018
While generally words of French origin in English are seen as more formal, usually, there are a few exceptions to this. Many times, there are examples of a division between Northern and Southern English lexicon wherein the former will contain more Old English or Scandinavian-derived words, and the latter will contain more from Norman French, due to the history of invasions in Britain's history, but occasionally this is reversed by chance. For instance, 'poke' can be used to mean 'sack' in the North, which comes from French and is related to 'pocket', as well as 'rammel' ('garbage') for example. Notably, 'scallions', called 'spring onions' in the South, is considered merely dialectal in the UK but is standard and dominant in North America, because 'spring onions', while considered part of Standard British English, is quite new as a term. It should be clarified also that the Northern variations with French origin are often not part of even the standard for the regional dialects, and would not be used in formal settings as much if at all.
To see some hypothetical Word Facts, visit Patreon.com/wordfacts. Check out the Youtube too: https://youtu.be/Kgg5P7IIzvk
1221: People Make Sense of Bad Grammar Apr 13, 2018
People do not just freeze at ungrammaticality, and try instead will try to make sense of things. This is how talking to someone newly learning a language may say something like "I likes it" or a baby may say "I holded it" and this is not impossible to understand, though it is obviously ungrammatical. A prime example of this is most of the entries in the book "English as She is Spoke", the title alone of which shows just this very idea. The famous line "...he speak the frenche as the Frenchmen himselves. The Spanishesmen believe him Spanishing, and the Englishes, Englishmen." In the obvious places where there are linguistic issues, generally what would need to be supplemented to make it sound normal would be words that are phonetically similar (somewhat), and usually syntactically similar to what is already there. In this way, language is less a formula and more a set of clues for interpreting signs.
To see some hypothetical Word Facts, visit Patreon.com/wordfacts. Check out the Youtube too: https://youtu.be/Kgg5P7IIzvk
1220: Eggcorns are Phonemic (Often) Apr 12, 2018
A few examples of eggcorns (i.e. errors in phonetic-/spelling-reproduction that still make some sense) vary from the original phrase because of voicing. For instance, "nip it in the butt" rather than "...bud" or “old-timer’s disease” instead of "Alzheimer's disease" hinge upon [t]/[d]; the only difference between those two sounds is that the vocal cords vibrate for [d], but everything else is the same. Looking over many lists of eggcorns available online, there is a noticeable trend of eggcorns which only deviate from the original word or phrase by one sound, making them what linguists call a minimal pair. Other common sounds that are the source for these mishearings is [n]/[m], such as with 'medium strip' instead of 'median strip'.
To see some hypothetical Word Facts, visit Patreon.com/wordfacts. Check out the Youtube too: https://youtu.be/Kgg5P7IIzvk
1219: Accents in Sign Languages Apr 11, 2018
Just about every feature of spoken languages is present in sign-languages, with the obvious exception of vocalization. Sign-languages have morphology (with one wild exception), and there is still syntax, as one would probably assume. However, less intuitive but nevertheless true is that sign-languages also have accents. For instance, sometimes the words that are used in a certain region that has a standardized version (such as American Sign-Language) will not follow the conventional guidelines. At other times, such as with New York signing, it tends to be done faster than that in the Midwest or the South of the United States. Moreover, there are even stylistic differences, such as with US Southerners who are more likely to touch their chests and jaws as they sign. All of these together make up some of the different ways accents reveal themselves in sign languages: here, it was only American Sign Language, but the ideas can be applied broadly.
1218: Inflection for Proper Nouns Apr 10, 2018
In heavily inflected languages like Kalaallisut (a.k.a West Greenlandic), names change in form where necessary for case. For instance, the capital of Greenland, Nuuk in English, is also 'Nuuk' in the ergative case, but in the locative (i.e. locations like "in Nuuk") becomes 'Nuumi'. This is also true of names for people etc.. With English however, there is a general aversion to modifying proper nouns. Partly this is because case is limited in English, but even where there is case such as the genitive -'s following an [s] or [z] in a coda, the word doesn't change, such as "chris's (dog)". The other reason is that it is conceptually odd; the other common inflectional morphology in English is with the plural, but it is uncommon for there ever to be a plural proper noun. For more on this, see the video about proper nouns out today.
1217: Done Goofed etc. Apr 9, 2018
Sentences like "the boy done good" may sound not only non-standard but incorrect, but actually in some dialects of English it is acceptable and systematic. Moreover, the same sentence in Standard American English, "the boy did good" would also use the same verb with a follow up "...didn’t he?" when in fact these verbs serve two different purposes. In this sentence 'done' is a lexical verb (a.k.a. 'main verb' or 'full verb') while 'did is an auxiliary verb. Much like how a plural 'you' is considered standard, even though 'y'all' or 'yous' etc. would probably be easier to differentiate and understand, 'done' as a lexical verb is helpful for (in this case) disambiguation. This sort of idea was also explored with the use of 'hisself'.
Make sure to check out the newest Word Facts Video: https://youtu.be/Ay9PNWwcQwo
Support Word Facts on Patreon for new things and to help make the content better: https://www.patreon.com/wordfacts.
1216: Periphrastics: Roundabout Speech Apr 8, 2018
People tend to know when use 'more' and 'most' for the comparative and superlative, and when to use '-er' and '-est', because it relies upon phonetics, but there is some discrepancy. While no native speaker would say 'beautifuler', 'lovelier' and 'more lovely', for example, are both acceptable ways of speaking, even though 'lovelier' is more conventional both historically and linguistically. When a full phrase is used such as 'most happy' or 'more funny', it is referred to as the periphrastic.
The periphrastic refers to anything that, to put it simply, is stated in a phrase when it could be one word. This also happens with verbs, such as 'let's talk' versus 'let's have a talk', or 'he pushed the door' versus 'he gave the door a push', which can be stylistically useful, but does not have any defined linguistic benefits necessarily. These commonly involve 'have', 'do', and 'give', but also 'take'. If you have examples with other words, write it in a comment.
Make sure to check out the newest Word Facts Video: https://youtu.be/Ay9PNWwcQwo
Support Word Facts on Patreon for new things and to help make the content better: https://www.patreon.com/wordfacts.
1215: Name-Variation (John and Elisabeth) Apr 7, 2018
It is not uncommon that older, popular names will have regional variations when given to children over a large area. For instance, the Germanic 'Johan' and 'John' also appears as the Romantic 'Jean', 'Juan', and 'Gianni', the Celtic 'Sean' and 'Iwan', and the Slavic 'Ivan' and even 'Honza', which all ultimately derive from the Hebrew 'Yohanan', relating to the name of G*d. While the phonetic differences among these do have some randomness, they can illuminate the similarities among certain phonemes. With the name 'Elisabeth', which in Scottish is 'Elspeth' or 'Elspet', the difference switching from [b] to [p], or at least 'b' to 'p', it shows how in certain environments—such as following an [s]—the two are more or less identical. Furthermore, [θ] (written as 'th') exists in relatively few languages including English, so it should not be surprising that a Scottish variation includes a [t] instead.
Make sure to check out the newest Word Facts Video: https://youtu.be/Ay9PNWwcQwo
Support Word Facts on Patreon for new things and to help make the content better: https://www.patreon.com/wordfacts.
1214: boychik: Adopted Adopted Words Apr 6, 2018
1213: Before ‘Orange’ Apr 5, 2018
Support Word Facts on Patreon for new things and to help make the content better: https://www.patreon.com/wordfacts.
1212: Hebrew's Origins Apr 4, 2018
1211: Double Entendre Apr 3, 2018
Make sure to check out the newest Word Facts Video: https://youtu.be/Ay9PNWwcQwo
Support Word Facts on Patreon for new things and to help make the content better: https://www.patreon.com/wordfacts.